Un estiu al Château de Grésillon

A França, el Casal Cultural Kastelo Greziljono organitza tot un seguit d’activitats durant el periode de vacances acadèmiques i laborals, un conjunt d’estades que habitualment s’inicien els dissabtes.

El programa inclou cursos d’esperanto de dos o tres nivells (bàsic, intermedi i de consolidació) així com també es duen a terme conferències, espectacles, actes culturals i atístics (teatre, cançó, pintura, ball, poesia, cinema), tallers manuals (enquadernació de llibres, massatge, activitats infantils), esports (tenis de taula, voleivol), jocs de taula, escacs, bitlles, sortides turístiques per descobrir la regió de Baugé, els castells de la riva del Loire i altres.

Llegiu més informació en francès, alemany o esperanto clicant a Kastelo Greziljono.

Anuncis

Esperanto, comunicació entre iguals

jubileaDes dels inicis dels temps, el ser humà ha cercat la manera de comunicar-se amb altres humans. Tot i que la veu no és l’únic mitjà, aquesta ha estat la base sobre la qual després s’ha desenvolupat i diversificat el que avui coneixem com a llengües o idiomes.

Malgrat que la frontera entre llengua i dialecte sovint és difusa, es calcula que avui dia es parlen al món uns 5.000 idiomes, pel cap baix. Aquest enorme conjunt de formes de comunicació no ha estat mai inamovible, les persones i les societats s’han interrelacionat més enllà de les pròpies fronteres, comportant alhora expansions i reduccions en el nombre de parlants.

El resultat ha estat els processos de desaparició d’algunes llengües i l’expansió d’altres més enllà del territori. Un exemple el tenim en el procés de creació de l’imperi romà que va significar l’expansió del llatí a través de tot l’arc mediterrani.

El creixement i decreixement de llengües ha estat sotmès sempre a les relacions de poder. Unes llengües han estat imposades, directe o indirectament sobre altres, antigament a través de guerres i actualment a remolc d’interessos econòmics i comercials.

Dins d’aquest procés històric han anat apareixent pensadors, filòsofs, intel·lectuals i fins i tot polítics que s’han plantejat la idea d’escollir o crear una llengua comuna per a tota la humanitat. Els projectes han estat múltiples i, en ocasions, pintorescos. Alguns proposaven un llenguatge fet amb números, un altre basat en l’escala musical (el Solresol) 

Entre totes les classificacions possibles en podriem destacar dues: les llengües a priori i les llengües a posteriori, el que ve a diferenciar el que són les llengües totalment inventades de les llengües que es basen poc o molt en les llengües existents.

L’esperanto seria una llengua a posteriori, amb alfabet llatí i una gramática que resulta molt familiar als parlants de llengües actuals.

En l’esperanto destaca molt el seu funcionament aglutinant: mondmapo = mapa del món; razilo = maquineta d’afaitar (razi = afaitar; ilo = eina, instrument).

TRETS PRINCIPALS DE L’ESPERANTO

Neutralitat. No representa un pais o una cultura en concret

Regularitat És la llengua viva del món amb menys excepcions

Planificació-intencionalitat Una llengua pensada expressament per

facilitar la comunicació

Internacional de base Conté elements de diferents idiomes, interna i

externament

Multiplicitat de contribucions Hi ha una academia internacional de la llengua

Sense dialectització L’esperanto nomes varia en l’accent o musicalitat que li dona cada parlant

Continu cultural amb les llengües-cultures preexistents Comparteix etimología amb les llengües conegudes

Idea interna Tradicionalment ha creat un entorn de fraternitat, sobre la base del bé comú

Absència de drets d’autor Zamenhof va recomanar seguir els fonaments

pero va deixar plena llibertat als parlants, cosa que no es va donar en projectes interlingüístics anteriors

Evolució independent Malgrat que la UNESCO l’ha recomanat en més d’una ocasió, no és sostingut per cap estat de forma oficial i tots els suports fluctúen segons època, circumstàncies i països

Relativament pocs parlants però repartits per molts països

El nombre de parlants es mou en una forquilla que va dels 100.000 als 2.000.000 segons diverses aproximacions. Hi ha diversitat de congressos i trobades, tant a nivell general, per practicar la llengua i les relacions entre parlants, com a nivell específic sobte temes o interessos concrets

Enllaços per aprofundirAlfabet en imatges

Associació Cat. d’Esperanto

Associació Valenciana d’Esperanto

Aprendre des de casa

Informació general

Mètode per a mòbils

Acadèmia d’Esperanto

Duolingo

Associació Universal d’Esperanto

Organització Juvenil Internacional

Any Internacional Zamenhof

Amb motiu de l’Any Internacional Zamenhof, l’Associació Catalana d’Esperanto ha convidat el professor Federico Gobbo, de les universitats d’Amsterdam, Torí i Milà, a impartir la conferència “Encara és actual la filosofia de Zamenhof?” (en esperanto), el proper divendres 21 d’abril, a les 19 hores, a l’Espai Vilaweb, c. Ferlandina, 43, de Barcelona. A més, el prof. Gobbo participarà prèviament en el Primer Congrés Internacional sobre Revitalització de llengües indígenes i minoritzades (Barcelona-Vic, 19-21 d’abril de 2017), organitzat per la Universitat de Barcelona, la Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya i la Indiana University-Bloomington, dins del pànel «Cap al redescobriment del multilingüisme ocult d’Itàlia».

Federico Gobbo (1974) és professor titular de la càtedra d’Interlingüística i esperanto de la Universitat d’Amsterdam (Països Baixos), així com professor contractat de la Universitat de Torí (Italia) per al curs sobre llengües planificades i planificació lingüística. És també membre del projecte europeu MIME (Mobilitat i Inclusió en una Europa Multilingüe) a la Universitat de Milà-Bicocca.

És doctor en Informàtica. El 2009 va defensar, a la Universitat d’Insúbria (Varese i Como, Itàlia), la seva tesi doctoral sobre gramàtiques adposicionals i Lingüística Constructiva. Ha impartit nombrosos cursos i ha investigat sobre temes d’informàtica i lingüística en nombroses universitats. En 2012 fou professor convidat a la Universitat d’Esperanto a l’illa de Hainan (Xina).

Font de la informació: Esperanto.cat

Curs intensiu en preparació

El Centre d’Esperanto de Sabadell, seguint el seu costum, té previst oferir un curs intensiu presencial el proper mes d’abril. Un curs concentrat en tres dies (un cap de setmana) en el que s’explicarà les bases i el funcionament de la llengua, tot subministrant els elements necessaris per construir i entendre oracions. En breu us oferirem més detalls.cesSi vols també pots visitar el seu espai a Facebook.