Món empresarial

En aquest espai anirem fent un llistat d’iniciatives empresarials que han incorporat l’esperanto en els seus projectes en alguna mesura, per exemple el nom de l’empresa o del projecte.

Actuals

Mikso (barreja) Empresa gironina d’alimentació

Esperanto Café (Restaurant a la ciutat bressol de Zamenhof)

Speranto (A toledo produeixen cervesa esperantista)

Catbikinis (ha incorporat l’esperanto en seu menú de llengües)

Educachess (ha iniciat la traducció dels seus pdf a l’esperanto)

Trèvol (una cooperativa de serveis amb info en esperanto)

Unua (paraula que en esperanto significa primer o primera)
Verkami (paraula composta amb les arrels verk [crear] i am [amor])
Veturilo (significa vehicle i dona nom al servei públic de bicicletes a Varsovia)
Sandviĉo (que vol dir sandvitx o entrepà)
Traduki (significa Traduir)
Lingvo-Studio (Estudi-acadèmia de Llengües)
Vinaj Itineroj  de Subirats (Rutes Vitivinícoles de Subirats. Iniciativa del Patronat de Turisme de Subirats)
Kroppenberg  (Cafeteria on es pot demanar la carta en esperanto i un pastís de massapà relacionat)
Bartos (Institut on es tracten temes de salut)
Esperanto (roba per a dona)

Esperanto (sala de festes argentina)

Vinilkosmo (estudis de grabació a Tolosa del LLenguadoc)

Movi.Kanti.Revo (Moviment.Cançó.Somni. Presentació del Circ du Soleil)

Sojasun (= Sol de soja. Productes derivats de la soja)

Karulo (significa Estimat. Es tracta d’una cafeteria a prop de Melbourne)

Esperanto Energy (nom de capsalera, tracta d’energies renovables)

Antigues

Mirinda (significa admirable)

mirindaResultado de imaxes para reloj esperantoVegeu altres mostres d’etiquetes i productes a la Biblioteca Ramon Molera

 

Movado (vol dir moviment)

Altres entitats, moviments, etc.

Herzberg  (petita ciutat alemanya especialitzada en l’esperanto)

Integra Revolucio (Moviment per al canvi social)

Centre d’Estudis Joan Bardina

Kormondo (Món-cor, una coral integradora amb un nom en esperanto)

Esplori (Un projecte amb aroma esperantista per fer arribar la cultura i el coneixement a tots els racons del món)

Le Monde Diplomatique (Versió en esperanto de la publicació)

NI TRADUKAS té en projecte la possibilitat d,assessorar a empreses i entitats que vulguin utilitzar l,esperanto com a signe identitari o diferenciador. Si ets empresari i desitges una entrevista sobre aquest tema pots escriure a k.berga@gmail.com

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s